Es gibt Wörter, von denen man zunächst gar nicht annimmt, dass sie zusammengehören. Dabei haben sie ganz alte gemeinsame Wurzeln. Das entdecken “Nipp un Nau – de Utkenner” in der Episode “Sabbel un sabber nich!” […]
Mehr lesen über "Sabbel un sabber nich!"Lüüd snieden…
Manchmal werden gar nicht ganze Wörter in eine Sprache übernommen. Oft ist ein Wort schon da, aber es bekommt eine neue oder zusätzliche Bedeutung. Ein Beispiel ist das Wort “schneiden” im Sinne “jemanden links liegen […]
Mehr lesen über "Lüüd snieden…"Bruukt wi ´n Snutenpulli?
Wenn eine Sprache mit den Sprechern mithalten soll, muss ab und zu auch mal ein neues Wort her. Aber woher soll es kommen? Ein Beispiel ist die Gesichtsmaske, als COVID unser Leben bestimmte. Es dauerte […]
Mehr lesen über "Bruukt wi ´n Snutenpulli?"Reis vun de Büx!
Wie kann eine Hose einfach so reisen? Im Mittelalter hat das Wort von Norddeutschland ausgehend Eingang zum Beispiel in die skandinavischen Sprachen gefunden. In der Episode “Reis vun de Büx” gehen “Nipp un Nau” diesen […]
Mehr lesen über "Reis vun de Büx!"Worüm seggt wi Platt?
Eine Sprache lebt, wenn sie gesprochen wird und sich weiterentwickelt. Wie geht das alles? Un worüm seggt wi Platt?
Mehr lesen über "Worüm seggt wi Platt?"Nipp un Nau – de Utkenner!
“Nipp un Nau – De Utkenner”. Ein Wurm und ein Luftballon erklären die plattdeutsche Sprache – ein Kooperationsprojekt des Länderzentrums für Niederdeutsch, der Oldenburgischen Landschaft, der Emsländischen Landschaft, dem Landkreis Harburg und den Universitäten Oldenburg und Münster. Gefördert wurde das Comic-Clip-Projekt durch das Bundeskultusministerium. Ein großes Dankeschön an die Kulturstaatsministerin für Kultur und Medien!
Mehr lesen über "Nipp un Nau – de Utkenner!"